ФЭНДОМ


Одна из статей на тему
Нейролингвистическое программирование
(НЛП)

Основные статьи
НЛП · Принципы · НЛП-психотерапия · История
Новый код · НЛП и наука · Библиография · Словарь


Принципы и методы
Моделирование · Метамодель · Милтон-модель
Позиции восприятия · Раппорт · Рефрейминг
Репрезентативные системы · Субмодальности
Пресуппозиции · Позитивное намерение · ХСР
Метапрограммы · Нейрологические уровни
Якорение · Соотношение карты и территории


Связанные темы
Эмпиризм · Проблема субъекта и объекта
Общая семантика ·Субъективный характер опыта
Реальность консенсуса · Философия восприятия
Когнитивная лингвистика · Метакогниция


Персоналии
Ричард Бэндлер · Джон Гриндер · Грегори Бейтсон
Альфред Коржибски · Роберт Дилтс · Джудит Делозье
Милтон Эриксон · Вирджиния Сатир · Фриц Пёрлз
Стив Андреас · Конни Андреас · Фрэнк Пьюселик · Энн Энтус


Фокусы языкаязыковые паттерны, позволяющие проявлять коммуникативную гибкость и изменять убеждения собеседника. Концепция разработана Робертом Дилтсом, моделировавшим для этого Ричарда Бэндлера, одного из основателей нейролингвистического программирования, который считался непобедимым в дискуссиях; всего он выделил 14 (иногда выделяют 16) общих паттернов, распознанных им в речи Бэндлера в 1980 году на семинаре по НЛП в Вашингтоне, США.[1] Фокусы языка используются для переключения внимания собеседника с одного аспекта ситуации на другой (или даже на другую ситуацию).

О фокусах языка Править

Термин «фокусы языка» (англ. sleight of mouth) отражает сходство этих паттернов с карточными фокусами. Само слово «sleight» происходит от древнескандинавского слова, означающего «умелый», «хитрый», «искусный» или «проворный». Выражение «sleight of hand» в английском языке обозначает разновидность карточных фокусов, которую можно охарактеризовать фразой «вот ваша карта, а вот её уже нет». Например, вы покрываете колоду тузом пик, но когда фокусник берет эту карту, туз пик «превращается» в королеву червей. Вербальные паттерны «Фокусов языка» обладают сходными «магическими» свойствами, поскольку нередко влекут за собой существенные изменения восприятия и тех пресуппозиций, на которых это восприятие основано.[2]

Основой «фокусов языка» и подхода к языку, принятого в НЛП, можно считать положение о том, что «карта не территория». Этот принцип был впервые сформулирован основателем общей семантики Альфредом Коржибски.[2] Коржибски утверждал, что прогресс нашего общества в немалой степени предопределен наличием у человека гибкой нервной системы, способной создавать и использовать символические репрезентации, или карты. Язык следует считать разновидностью карты или модели мира, которая позволяет суммировать или обобщать наш опыт и передавать его другим, тем самым спасая их от необходимости совершать те же ошибки или заново придумывать то, что уже изобретено. По мнению Коржибски, именно эта способность к языковым обобщениям объясняет прогресс человека по сравнению с животными, однако ошибки в понимании и употреблении подобных механизмов являются причиной множества проблем. Человека необходимо учить правильно пользоваться языком, и за счет этого можно предотвратить ненужные конфликты и недоразумения, порождаемые путаницей между картой и территорией. Коржибски считал, что важно учить людей тому, как осознавать и расширять свои языковые возможности, чтобы достигать большего успеха в общении и по достоинству оценивать уникальность повседневных переживаний.[2][3]

Убеждения Править

В общем, фокусы языка используются для изменения ограничивающих убеждений человека относительно какого-либо вопроса или аспекта реальности путём предоставления альтернативных путей для интерпретации этого аспекта.[4] Существует два классических базовых паттерна в фокусах языка:

Комплексная эквивалентность

X означает Y: «Материться значит быть плохим человеком».

Причинно-следственная связь

X приводит к Y: «Ты опоздал, [поэтому] ты меня не любишь».

Паттерны фокусов языка Править

  1. Намерение: переключение внимания на задачу или намерение, скрытые за убеждением.
  2. Переопределение: замена одного из слов, используемых в формулировке убеждения, новым словом с другим подтекстом (например, эвфемизмом).
  3. Последствия: внимание направляется на последствия данного убеждения, позволяющие изменить или укрепить убеждение.
  4. «Разделение» (англ. chunk down): изменение или укрепление обобщения, определяемого убеждением, с помощью дробления элементов убеждения на меньшие части.
  5. «Обобщение» (англ. chunk up): обобщение части убеждения до более высокого уровня, позволяющего изменить или укрепить взаимосвязи, определяемые данным убеждением.
  6. Аналогия: поиск взаимосвязи, которая была бы аналогична определяемой данным убеждением и ставила бы под сомнение (или укрепляла) соответствующее обобщение, применение метафоры.
  7. Изменение размера фрейма: переоценка (или усиление) подтекста убеждения в контексте более длительного (или краткого) временного фрейма, с точки зрения большего числа людей (или отдельного человека), в более широком или узком ракурсе.
  8. Другой результат: переключение на отличную от заявленной в убеждении цель, чтобы поколебать или закрепить основания убеждения.
  9. Модель мира: переоценка (или укрепление) убеждения с позиции другой модели мира.
  10. Стратегия реальности: переоценка (или укрепление) убеждения, основанная на том факте, что убеждения создаются с помощью когнитивного процесса восприятия мира.
  11. Противоположный пример: поиск исключения из правила, стоящего за убеждением.
  12. Иерархия критериев: переоценка (или укрепление) убеждения согласно критерию, превосходящему по значимости любой из тех, на которые опирается данное убеждение.
  13. Применение к себе: оценка самой формулировки убеждения согласно взаимосвязи или критериям, определяемым этим убеждением.
  14. Метафрейм: оценка убеждения из фрейма непрерывного, личностно-ориентированного контекста — создание убеждения относительно убеждения.

Примеры Править

Ты опоздал, что значит, ты меня не любишь.
# Намерение: Я рад, что ты неравнодушна к нашим отношениям.
  1. Переопределение: Я не опоздал, такси вовремя не приехало.
  2. Последствия: Если бы я не опоздал, кто знает, может, мы бы не поняли, сколько значат для нас наши отношения.
  3. «Разделение»: Неужели небольшая задержка определяет всю нашу любовь?
  4. «Обобщение»: Неужели любое-любое опоздание сразу перечёркивает то, как сильно я тебя люблю?
  5. Аналогия: Это как если бы я сказал тебе, что ты меня не любишь, так как не всегда мне готовишь.
  6. Изменение размера фрейма: Завтра утром ты вряд ли будешь так думать об этом.
  7. Другой результат: Я так спешил, что меня могла бы сбить машина.
  8. Модель мира: Возможно, дело не столько в моём опоздании, сколько в том, что ты хотела бы улучшить наши отношения.
  9. Стратегия реальности: Как ты пришла к этому выводу? Тебя тоже в этом когда-то обвиняли?
  10. Противоположный пример: А если бы я опоздал из-за того, что остановился купить тебе цветы?
  11. Иерархия критериев: Несмотря на все сложности, я пришёл, ведь наши отношения для меня так же важны.
  12. Применение к себе: Из твоих уст это прозвучало, как если бы ты меня разлюбила.
  13. Метафрейм: Ты веришь в это потому, что боишься за наши прекрасные отношения. Я тебя понимаю.

Примечания Править

  1. Michael Hall, PhD, «When Bandler Played the Paranoid Blame Game».(англ.)
  2. 2,0 2,1 2,2 Дилтс Р. Фокусы языка. Изменение убеждений с помощью НЛП. — СПб.: Питер, 2002.
  3. Korzybski A. Science and Sanity: An Introduction to Non-Aristotelian Systems and General Semantics. (Preface by Robert P. Pula.) — Institute of General Semantics, 1994. Hardcover, 5th edition. ISBN 0-937298-01-8. Режим доступа: Эл. версия.(англ.)
  4. Eileen Bertie, «Sleight of Mouth: Using Language to Make Changes», 2004.(англ.)

Библиография Править

  • Дилтс Р. Фокусы языка. Изменение убеждений с помощью НЛП. — СПб.: Питер, 2002. ISBN 5-272-00155-9.
  • Hall, L. Michael & Bobby G. Bodenhamer, Joseph O’Connor. Mind-lines: Lines For Changing Minds. — Neuro-Semantic Publications; 5th edition, 2002. ISBN 1-890001-15-5.

См. также Править

Ссылки Править

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики